Информационный портал для любителей пирографии

На Филиппинах статусы часто обозначаются как в профессиональной сфере, так и в неформальной.


Филиппинцы даже используют специальные наименования для своих родственных связей. Как иностранцу вам не обязательно использовать эти термины, но полезно знать, что они означают. Старший ребёнок в семье может называться panganay, kuya или ate, в то время когда самый младший ребёнок в семье может называться bunso. Другие широко употребимые понятия для друзей и семьи чаще всего используются в неформальном контексте. Также вас может заинтересовать история фамилии, посмотреть более подробную информацию вы сможете перейдя по ссылке.


Ka означает 'товарищ' или 'приятель', используется в основном в сельской местности. Tito и tita означают 'дядя' и 'тётя' соответственно, но они также могут использоваться для друзей семьи, которые действуют как дяди и тёти. Lolo и lola переводятся как 'дедушка' и 'бабушка', а tatay и nanay означают 'папа' и 'мама'. Ninong и ninang относятся к 'крёстному отцу' и 'крёстной матери' на свадьбе и крещении. Kumpare и kumare используются бабушками и дедушками для обращения друг к другу. Kuya относится к 'старшему брату', ate означает 'старшая сестра'. Pinsan относится к кузенам.


Профессиональные звания также популярны и могут использоваться даже на неформальных мероприятиях, таких как вечеринки. Юристы любят, чтобы их называли адвокатами, врачи любят, чтобы их называли докторами, дипломированные инженеры хотят, чтобы их называли инженерами, военные чины предпочитают, чтобы к ним обращались по званию и т.д. Эти титулы в неформальной обстановке часто используются без добавления фамилий.


Когда люди уходят в отставку из судебной системы, вооружённых сил или дипломатического корпуса, они часто любят, чтобы к ним обращались по их последнему или отставному званию или позиции. Некоторые бывшие послы любят, чтобы их по-прежнему называли послами, или некоторые бывшие генералы предпочитают, чтобы к ним так обращались, даже когда они уже стали гражданскими. Для пенсионеров обычное дело, когда их называют по их последней должности, которую они занимали на работе.